「Ești o javră!」 - ロクデナシ!
先日、彼女の友達(ルーマニア人)が来日しているので、みんなでKFCに行った時のお話。
私にはお構いなく、女子トークが始まったので、黙って聞いていると、
知人の母親には、10年近く付き合っているボーイフレンドがいて、
そいつが働きもせず、外では別の女を作り遊んでばかりで彼女も困っているそうな。
身勝手なロクデナシな奴がどの国にもいるわけで。。
「ロクデナシ」、、、って、ルーマニア語で、ある「動物」を指す俗語で表現するそうな。
ヒント:人間の一番身近にいる動物。ペットショップのショーウィンドウでよく見かける
答え:犬 = Javra (軽蔑の念を込めた呼び方。)(日本語だと「駄犬」にあたるのかな。)
正式?には「犬=câine(オス)」
ロクデナシ男に向かって、「ロクデナシ!」と言う場合は、
「Ce javră!」または「Ești o javră!」と表現するそうな。
そういえば、「豚野郎」とか「ハイエナ野郎」とか、
動物たちもこんな表現に使われて、なんかちょっとかわいそうだね。
スポンサーサイト
コメント